old と senior の違い

年を取ることを、一般的にoldといいます。
また、高等学校大学最終年生は、seniorといいます。
同じ年長を表すことがですが、大きな違いがあります。

an old employee ⇒ 年取った社員

a senior employee ⇒ 先輩社員

Most of the voters are actually senior citizens. ⇒
ほとんどの投票者が、実際は、お年寄りです。
I helped an elderly man cross the street. ⇒
年配者が通りを渡るお手伝いをしました。
His grandfather is too aged to live alone. ⇒
彼の、祖父は一人で住むには年を重ねすぎています。
A lot of old people want to live independent lives. ⇒
多くの老人が自立した生活をしたいと思っています。

professional と expert の違い

どちらも、専門的な という意味を持っていますが、
その専門性によって、対価を得ているかいないか、で違いを表します

professional baseball ⇒ プロ野球

an expert surfer ⇒ 熟練したサーファー
精通した熟練した という意味を持ちながら、
その専門性や技術で対価を得ていないことです。

He had a long career as a professional actor. ⇒
彼は(職業)俳優として長い経験がありました。
He’s an expert designer. ⇒ 彼はデザイナーの専門家です。
We made a specialized application to solve this kind of problem. ⇒
この手の問題解決を図るため、特別なアプリを制作しました。
Give me a technical explanation. ⇒
専門的な説明をしてください。

hard と solid の違い

どちらも、物質の固いを表す単語ですが、hardは、表面の固いイメージ。
また、否定できない とか、 確かな という表現にも、使われます。
solid は、表面だけでなく、中身も固い様子を表現する場合に、使われます。
また、まるごと とか、絶え間のない と、言う意味もあります。
WEBでは、実線を表します。

hard bread ⇒ 硬いパン

solid fuel ⇒ 固形燃料

Wood is not a very hard material. ⇒ 木は、それほど硬い資材ではありません。
This wall is solid stone. ⇒ この壁は、固い石です。
My plans for next week are firm. ⇒ 来週の私の計画は確定しています。
I’m determined to finish this project by the deadline. ⇒
期日までに、このプロジェクトを終えようと決心しています。
Why is this steak so tough? ⇒ このステーキ、なぜこんなに固いの?

seldom と hardly の違い

どちらも、全く~でない という全否定ではなくめったにほとんど~ない と言う意味です。
準否定語で、回数頻度とか、程度 を表します。

seldom at home ⇒ めったに家にいない

hardly believe ⇒ ほとんど信じない

I seldom have time to go to the movies. ⇒
映画に行ける時間がめったにありません
It rarely snows in this part of the country. ⇒
国のこの地域にはめったに雪が降りません
This is a desert, so it only rains sporadically. ⇒
ここは砂漠なので、時折雨が降るだけです。
I hardly ever go swimming in the ocean. ⇒
私は海に海水浴にはまずいきません
Sally scarcely ever calls me. ⇒
サリーはまずわたしに電話をしてきません

funny と strange の違い

どちらも、変な奇妙な を、表す単語ですが、
奇妙な、と 普通とは違っている・変な は、微妙なニュアンスの違いがあります。

It’s funny ⇒ 何かです。

a strange woman ⇒ 奇妙な女性・一風変わった女性

It’s strange that she would keep her marriage a secret. ⇒
彼女が、婚約を秘密にしようとしているのはです。
His explanation was funny. ⇒ 彼の説明は奇妙でした。
Something’s fishy about her story. ⇒
彼女の話は、何かうさんくさいです。
I heard some odd news this morning. ⇒
今朝、変なニュースを聞きました。
It’s weird that he would say such a thing. ⇒
彼が、あんなことを言うなんて何かです。

wrong と false の違い

違いの誤った を表すこの二つの単語、その違いは微妙。
falseは、true反対語 と考えると、正しく使えるのでは?

the wrong number ⇒ 間違い電話
携帯電話の表示を英語にしておくと、
You have the wrong number or maybe it’s out of range.
番号が間違っているか、電波の届かないところにいるため・・・
と、言われていることに、きづくのでは・・・

false information ⇒ 虚偽情報
false teeth ⇒歯 ⇒ 入れ歯

You’re doing that the wrong way. ⇒
あなたのやり方、間違っていますよ。
His statement to the police was false. ⇒
警察に対する彼の供日述は虚偽です。
You’re incorrect about one small detail. ⇒
ひとつ細かなことを間違っています。
Your passport is invalid. ⇒
あなたのパスポートは無効です。
His explanation in the report was inexact. ⇒
彼の、報告書の説明は不正確です。

interesting と funny の違い

面白い という場合、相手に対し何が面白いのかを伝えなければなりません
元は、interestinginterest関心興味
funnyfun面白いこと楽しいこと)の、形容詞です。

an interesting question ⇒ 面白い質問

a funny joke ⇒ 面白い冗談

Your presentation was really interesting. ⇒
あなたのプレゼンは、大変興味深かったです。
Minoru likes to tell funny jokes. ⇒
みのるは、おかしな冗談を言うのが好きです。
The dinosaur bones were amazing. ⇒
恐竜の骨は驚くほどすごいです。
Minoru told a humorous story about his family trip. ⇒
みのるは、家族旅行についてユーモアあふれる話をしてくれました。
Dinner at her house wasn’t enjoyable at all. ⇒
彼女の家での夕食は全く楽しくありませんでした。

fat と heavy の違い

太ったには、デブのいうネガティブな意味を表す言葉もあるので、きちんと使い分ける。
a fat dog ⇒ デブの犬
fat脂肪デブ
から、人に使うとかなり失礼になる。
たっぷりの、とか儲かる の意味もある。

a heavy man ⇒ 太った
体重があるという意味

My wife thinks I’m getting too fat. ⇒
妻は、私がデブになりつつあると思っている。
He’s overweight. ⇒ 彼は太りすぎです。
I’m heavy, but I’m not fat. ⇒
私は太っていますが、デブではありません。
He’s a football player, so he’s pretty thick. ⇒
彼はフットボールの選手なので、かなり厚みがあります。
His girlfriend is kind of chubby. ⇒
彼の彼女はふっくら形です。

personal と private の違い

誰のでもない。 みんなではなく個人の私にかかわることを表す代表的な形容詞です。

a personal matter ⇒ 個人的な問題
one’s private life ⇒ プライベートの時間
privateには、非公開の意味も含まれている。

Can I talk to you about a personal problem. ⇒
個人的な問題を、お話してもいいでしょうか?
This is a private issue, so don’t tell anyone. ⇒
これは、私的な件です。誰にも言わないでください。
There are individual differences. ⇒
個人差があります。
It’s not characteristic of him to tell lies. ⇒
嘘を言うなんて彼らしくありません。

popular と famous の違い

人気店有名店の違いは、今一わかりにくい。famous語源から考えると、
その違いがわかります。

a popular singer ⇒ 人気のある歌手
famous名の知れたpopular名も知られ、大衆に好かれている

a famous professor ⇒ 有名教授

Sally is famous for her beautiful voice. ⇒
サリーは、その美しい歌声で有名です。
Mt.Fuji is popular with foreigners. ⇒
富士山は、外国人に人気があります。
George is a well-known rapper. ⇒
ジョージは、よく知られたラッパーです。
He’s a noted scientist in Japan. ⇒
彼は日本で著名な科学者です。
He’s a notorious gangster. ⇒
彼は悪名高いギャングです。